Aprile [/] quando piange e quando ride
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Abril [/] a veces llora y a veces ríe

Glosa: 

Come in tutti i mesi della primavera quando piove a dirotto e quando torna a splendere il bel tempo. (Antoni/Lapucci, 1993: 112)

Comentarios: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 112). Con coma en lugar de cesura, en Bellonzi (2000 [1995]: 123), como toscano, y en Schwamenthal-Straniero (1993: 44), que además ofrece la variante Aprile or piange, or ride.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:
    Toscana, Italia.
Fuentes
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
112
BELLONZI, Fortunato Proverbi toscani Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
2000 [1995]
Página:
123
Núm. refrán:
1630
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
44
Núm. refrán:
461, 462