A la Madòna Canderòra, de mezz'invern sem fòra
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

A [por] la Virgen [de la] Candelaria, de medio invierno estamos fuera

Comentarios: 

Localizado por Schwamenthal/Straniero (1993: 31) en el Tesino [Ticino]. Asimismo, por Hauser (1975: 209), que lo transcribe con guión para indicar la cesura, e inserta entre paréntesis (2 febbraio) tras Madòna Candelòra: A la Madòna Candelòra - da mezz'invern sem fòra.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
209
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
31
Núm. refrán:
339