Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Santiago el Mayor, San Jaime
Fecha:
02-Diciembre
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
25
(página 1 de 2)
Texto
Lengua o variedad
A chuvia en Santiagho trae o millo ó aghro
gallego
Bel San Jachen, trid avuost
romanche (retorrománico de Suiza)
Chuva de Julho por Santa Marinha vem com a cabacinha; por S. Tiago traz o canado
portugués
El verano en la montaña, empieza en Santiago y acaba en Santa Ana
castellano
Ente Santiago y Santana, o aire o agua
asturiano
Entre marzo e abril sale o cuco do cubil e marcha polo Santiago
gallego
Frio de Julho, abrasa em S. Tiago
portugués
In tre dîs la nêf ’e va vie: / San Zuan, San Pieri e San Jacun
friulano
La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié
francoprovenzal de Italia
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té
(pour ten)
; [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë
francoprovenzal de Italia
Par san Jacun la burascje no ti lasse nancje ’ne rascje
friulano
Pelo S. Tiago cada pinga vale um cruzado
portugués
Per sant Jaume | assoleia sa pauma
catalán
Per Santiago y Santa Ana moyarás la raíz y la rama
asturiano
Santiago de chuvias, ano de alubias
gallego
Se a S. Giacomo il tetto è bagnato, delle ghiande il porco è privato
italiano
Se no mes de Santiago chove, neva no inverno
gallego
Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica la montaña
asturiano
Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica ye España
asturiano
Vinticinqu san Giacom, vintises sant'Anna e vintisett el deluvi
lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Páginas
1
2
siguiente ›
última »