trueno(s), tronada, tronar

Fichas de refranes

Mostrando 241 - 260 de 433 (página 13 de 22)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Se trona de là de Torizon [/] Mena le vache a mason; [/] Se trona de la Carizé [/] Mena le vache o Bressé francoprovenzal de Italia

Se trona al mes de janvièr [/] de las tinas ne pòs faire un joquièr

occitano

Se tona in abrìl l'è bon segn pr'e' barìl

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Se tona de Genaro chi gà tre vache ghe ne magna un paro

véneto
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occitano (aranés)
Se ouvires trovejar em Março, semeia no alto e no baixo portugués
Se il mês di març di gnot al tone, la vendeme sarà bone friulano

Se d' mars a trùna, butai e arbi catùma

piamontés
Se al tone prime di san Josef, doi unviêrs in un friulano
Se al tone il mês di genâr, vent la vacje e ancje il cjâr friulano
Se al tone e al lampe in utubar, l'unviêr al sarà capriciôs friulano
Se al tone di genâr, o varìn un altri unviâr friulano
Se al plûf par san Laurìnç, al plûf tal cuints; / se al plûf pe Madone, e je buine se no tone friulano

Se 'l trôn canta innanz al cucc, [/] tutt l'annäda va strabûcc

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Schi tuna vers daman, va il paur cul sach in man, [/] schi tuna vers saira, schi'l paur va a faira romanche (retorrománico de Suiza)

Sche ton-nés schu le bou niu, [/] Ey névesté schu le bou folliu

francoprovenzal de Suiza (la Suiza romanda)
Santa Tecla, la tronera catalán
San Pieri, san Zuan, sant’Ane e Laurinç, tons, saetis e ploie cul buinç friulano

Sal truna inànz chi plövar, al susta inänz chi mövàr

lombardo de Suiza
Sagarresa [sic] al matí, trons a la tarda catalán

Páginas