calor
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 623 (página 3 de 32)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
Îi mai cald soarele când răsare, decât când asfinţeşte rumano

Febràro càldo, primavèra frèda

véneto

San Lorènso gran calùra, San Vinsènso gran fredùra, l’ùna e l’àltra pòco dùra

véneto
Schiaranzane de siroco [/] no rinfresca e dura poco véneto

Tuto ven par el caldo

véneto

L'inverno al foco, e l'estate all'ombra

toscano
Per S. Franciscu [/] nesci lu caudu e trasi lu friscu siciliano

Quannu u suli è callu si vagna

siciliano

Un sittembri càudu e asciuttu maturari fa ogni fruttu

siciliano

Sant'Antoni la gran friddura, / san Lorenzu la gran calura: / l'unu e l'àutru pocu dura

siciliano

Suli càuru cu assai ventu, [/] vaju a casa e su' cuntentu

siciliano

Ierru e istiu non istant in Chelu

sardo

Par San LurenƷ gran caldura / par Sant'Antôni gran fardura, / un e l'êtar pôch e' dura, / da l'invéran u n'gni è piò paura

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Fabrêr la tëra in caldêr

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Scha marz nun ha sgrischur, [/] sgür lügl nun ha chalur

romanche (retorrománico de Suiza)

Tunar da Settember suond'aunc ena stad

romanche (retorrománico de Suiza)
San Batrumieu porta cun se [/] u üna stedetta u naiv a pandschè romanche (retorrománico de Suiza)
Cur il Schanèr eis cauld e clar, [/] tü stos il fein spargnar romanche (retorrománico de Suiza)

Fo igl mais da Schaner beal'ora e tgod, dess igl peur cumprar fain bain bod

romanche (retorrománico de Suiza)

Scha las muos-chas chantan in favrer, schi taschna in marz

romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas