Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
buen tiempo
Categoría: 
buen tiempo

Fichas de refranes

Mostrando 1461 - 1480 de 1802 (página 74 de 91)
Textoorden descendente Lengua o variedad
De sant Pau lou bèu tèms [/] Nous fara viéure countènt occitano
De sunt mulţi bureţi iuţi, iarna viitoare are să fie uşoară rumano
Décembre de froid chiche, [/] Ne rend pas le paysan riche francés
Décembre trop beau, [/] Été dans l’eau francés
Del maig en la meitat, | l'hivern acabat catalán
Des neiges avec bon hiver [/] Mettent bien du bien à couvert francés
Desde a Virxe a san Miguel nunca debera chover gallego
Desde la Ascensión, ni zamarra ni sermón castellano
Después de lluvia neblina, hacia buen tiempo camina castellano
Di marzo [/] chi non ha scarpe vada scalzo italiano
Di marzo [/] ogni matto vada scalzo italiano
Di marzo, chi ha bella gamba vada scalzo italiano
Di marzo, ogni villan va scalzo; d'aprile, va il villano e il gentile italiano
Día de néboa bo día espera, se non chove ou neva gallego
Dio ci liberi da un buon gennaio italiano
Domingo de Ramos[,] lava os teus panos[,] que na semán de Pasión, lavarás ou non gallego
Dopo la neve [/] buon tempo ne viene italiano
Dopo la neve, buon tempo ne viene italiano
Dopo la tempesta viene il sereno italiano
Doux hiver, printemps desséché; [/] Pénible hiver, printemps mouillé francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1461 - 1480 de 1802 (página 74 de 91)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal