Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Lenguas » Subcategorías
portugués
Categoría: 
portugués

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 927 (página 2 de 47)
Textoordenar ascendente
Vento vendaval, amarra a barca e vai-lo abrigar
Vento Suão – chave na mão
Vento suão [/] Chuva na mão; [/] De inverno sim, [/] De verão não
Vento suão seca a terra e não dá pão
Vento suão molha no Inverno e seca no Verão

Vento Suão brabo traz água no rabo

Vento norte rijão, [/] Chuva na mão
Vento leste não há nada que não creste
Vento leste não dá nada que preste
Vento do Samouco, venta muito e chove pouco; mas se porfia, chove de noite e de dia
Vento do cantaril, [/] Água até ao pernil
Vento de rachar [/] Depressa deve calar
Vento de Odemira dá e tira
Vento de Março, chuva de Abril, fazem o Maio florir
Vento de Feira [/] Ceva os bois e larga a geira
Vento de Arouca, seca muita, chuva pouca
Vento burgonês [/] É o que seringa o português
Vento braguês, [/] Chuva com um mês
Variação lenta [/] Barómetro assenta; [/] Mudança a saltar [/] Não é de fiar. [/] Barómetro baixo [/] Depois uma alta [/] É vento que salta
Vai-te embora, Fevereiro, que me não deixaste nenhum cordeiro

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 21 - 40 de 927 (página 2 de 47)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal