Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Lenguas » Subcategorías
francés
Categoría: 
francés

Fichas de refranes

Mostrando 201 - 220 de 995 (página 11 de 50)
Textoorden descendente
Mai jardinier, beaucoup de paille et peu de blé
Mai pluvieux marie filles et laboreux [sic]
Maintenant le brouillard sort de la Gorge du Trient, il fera de nouveau mauvais temps
Mars aride, Avril humide [/] Mars séché, Mai mouillé
Mars gris, Avril pluvieux, An plantureux
Mars venteux - verger pommeux; [/] Mars pluvieux - an disetteux

Mars venteux, avril pluvieux, de tout l'an fait la valeur

Matinée obscure - journée sûre
Midi ciel vilain / Minuit ciel serein
Mois d'Avril pluvieux [/] Rend le cep vineux
Neige au blé fait tel bénéfice [/] Qu'au vieillard sa bonne pelisse

Neige d'avril vaut du fumier

Neige de l’Avent [/] A des longues dents
Neige que donne Février [/] Met peu de blé dans le grenier
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [sic]
Noël au balcon, [/] Pâques aux tisons
Noël porte l’hiver dans une besace, [/] S’il ne l’a pas devant, il l’a derrière
Nuages allant vers la mer, mauvais temps
Nuages rouges le matin [/] Annoncent la boue dans le chemin
Nuages rouges le soir [/] D'une belle journée sont espoir

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 201 - 220 de 995 (página 11 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal