Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Geolocalizaciones
Ramosch
Territorio:
Ramosch, Inn, Grisones, Suiza.
Tipo de localización:
Localización puntual
Proverb Sheets
Como referencia toponimica en...
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 2
de
2
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Cur chi s' oda a sunar ils sains da Ramosch, [/] as müd' il temp eir sch'tü nu voust
romanche (retorrománico de Suiza)
Il soffel da Remuosch maina plövgia, [/] il vent da Mundin la s-chatscha
romanche (retorrománico de Suiza)
Como ubicación geográfica en...
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 5
de
5
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Cur cha la foura d'Uina ais s-chüra, schi vaine trid'ora
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nübel va in Samagnun, pigl'il chapè bun; [/] cur cha'l va in Uina, mett'il chapè sün pigna
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l Piz Pisoc ais chapütschà, [/] o chi plova o chi plovarà
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi va sü la nüvla dal Curun, [/] schi vaine plövgia, ma dal bun
romanche (retorrománico de Suiza)
Davo l'arch San Martin vaine bell'ora
romanche (retorrománico de Suiza)