Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
año
Categoría: 
año

Fichas de refranes

Mostrando 581 - 595 de 595 (página 30 de 30)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Sol y lluvia, año de hartura castellano
S’il pleut à la petite Saint-Jean, [/] Toute l’année s’en ressent, [/] Jusqu’à la grande Saint-Jean francés
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleuvra tous les jours de l’année francés
Tant de nèblo au mes d'avoust, tant de deluge dins l'an occitano
Tot l'any, en mal temps fa de mal anar, | però pel setembre no es pot aguantar catalán
Tres dijous hi ha dintre l'any | que llueixen més que el sol: | Dijous Sant, dia de Corpus | i el dia de l'Ascensió catalán
Tronades a darrers d'octubre, any de neu catalán
Tunete în martie arată an mănos rumano
Tunetele dese arată an roditor rumano
Un mois de janvier sans gelée [/] Jamais n’amène bonne annèe francés
Vânturile de miazănoapte prevestesc an mănos rumano
Vent qui souffle à la sortie [/] De la messe de minuit, [/] Dominera l'an qui suit francés
Vremea strânsului hotărăşte soarta anului rumano
Xiada de xaneiro, neve de febreiro, trebón de marzal, chuvia de abril e ventisca de maio, ano cabal che traio gallego
Zilele de la Crăciun până la Anul Nou hotărăsc soarta anului: cum e atunci aşa e întreg anul rumano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Mostrando 581 - 595 de 595 (página 30 de 30)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal