Índice

Índice

Atlas de ParemioRom (APR). Presentación

(I) Fechas fijas y movibles

1.1 San Antonio fríos, San Lorenzo calores
1.2 San Antonio heladas, San Lorenzo calores

2 Por San Vicente, acaban [la lluvia / las heladas / las nieblas, etc.] + viene(n) viento(s)

3 [San Vicente / San Clemente / Adviento], [rima y metáfora con continuadores de DENTE]

4 [Si / cuando] la Candelaria llora [llueve] → invierno fuera; [si / cuando] la Candelaria ríe [sol] → invierno por venir

5 Por San Blas, cigüeñas. Si no, → [nieve / mal tiempo]

6 Ramos mojados, buen augurio

7.1 San Marcos, Santa Cruz y otras personificaciones entre abril y mayo. Que no pasen [San Marcos / Marquete] y "Cruceta", no te quites la chaqueta
7.2 San Marcos, Santa Cruz y otras personificaciones entre abril y mayo. "Marquete", "Crucete" y otros "caballeros del frío"
7.3 San Marcos, Santa Cruz y otras personificaciones entre abril y mayo. "Marquete", "Crucete" y la vendimia

8 [Por / hasta] la Ascensión, [imperativo = no te quites / guarda] el [sustantivo en forma rimada] (y variantes)

9 Lluvia de la Ascensión → cuarenta días

10 [Cuando / si] llueve por San Medardo, → llueve cuarenta días más tarde

11 [Agua / lluvia] por San Juan → quita vino y no da pan (y variantes)

12 San Lucas seco o mojado, siembra

13 Por Todos los Santos, consejo de abrigo

14 Todos los Santos, nieve en los [altos / cantos]; San Andrés, nieve en los pies

15 [De Santos a Navidad / Entre Santos y Navidad], invierno + [complemento con rima]

16.1 San Martín, [invierno / nieve / frío] + camino
16.2 San Martín, la nieve al pino

17.1 Santa Catalina → o nieve o escarcha
17.2 Por Santa Catalina, [el frío / la nieve] en la cocina

18 Tal tiempo [lluvia / mal tiempo / viento] en Santa Bibiana → tal tiempo ─ y una semana

19.1 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al sol, → Pascua al tizón
19.2 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al sol, → Pascua al fuego
19.3 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al juego, → Pascua al fuego
19.4 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad en (la) plaza, → Pascua [en la brasa / en la estufa / en casa, etc.]
19.5 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad [moscones / goterones / buen tiempo], → Pascua carámbanos
19.6 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad verde, → Pascua blanca
19.7 Contraste entre Navidad y Pascua. Navidad al balcón, → Pascua al tizón

(II) Meses

20 En enero sube al otero

21 Enero seco → buena cosecha

22.1 Nieve en febrero → se va como un galgo
22.2 Nieve [de febrero / febrerina] → la gallina se la lleva con las pies

23 El comportamiento de febrero incide en el de otros meses próximos, sobre todo marzo

24 Febrero es un mes loco

25 Marzo loco

26 Truenos en marzo → buen augurio

27 Nieve + adjetivo ad hoc 'de marzo' [marcina / marcelina, etc.] → rima con "vecina"

28 Marzo, tiempo muy variable entre la mañana y la tarde

29 Marzo mayea y mayo marcea

30 Marzo ventoso y abril lluvioso → mayo florido

31 Dialogismos entre el ser humano y los meses de marzo y abril

32 Atracción de la rima entre "abril" y "carril"

33 Abril en rima con el tipo léxico heredero de FILU

34 Truenos en abril → buen augurio

35 Mayo en rima con el tipo léxico "sayo"

36 Mayo hortelano → mucha paja y poco grano

37 En mayo, la vieja quema [algo] (para afrontar los fríos tardíos)

38 Mayo lluvioso → buena cosecha

39 Mayo pardo + junio claro → buen augurio

40 Junio lluvioso → mal augurio

41 Lluvia de agosto → miel y mosto

42 Septiembre, mes de comportamiento extremo: fuentes y puentes

43 Nieve [decembrina / de diciembre] → predicción directa

(III) Otros espacios de tiempo (veranillos, Adviento, días de la semana)

44.1 Año nevoso → año [abundoso / fructífero]
44.2 Año de nieve/s → año de bien/es

45.1 Veranillo de San Martín, tres días y [rima con San Martín]
45.2 Veranillo de San Martín, dura de la tarde a [rima con MATUTINU]
45.3 Veranillo de San Martín, [otras rimas en -INU]
45.4 Veranillo de Santa Catalina, dura de la tarde a [rima con MATUTINA]

46 En Adviento, [rima con VENTU]

47 Doce días para doce meses

48 No hay sábado sin sol

(IV) Meteorología diversa (arreboles, cielo aborregado, arco iris, implicación de animales, observación de la luna, etc.)

49.1 Arreboles de mañana → lluvia [rima con el tipo léxico "camino"]
49.2 Arreboles de mañana → lluvia [rima con el tipo léxico "molino"]
49.3 Arreboles + referencia toponímica → predicción
49.4 Arreboles al alba → predicción

50.1 Arco iris de mañana → lluvia [rima con el tipo léxico "molino"]
50.2 Arco iris de mañana → lluvia [rima con el tipo léxico "camino"]
50.3 Arco iris por la tarde → buen tiempo [rima con el tipo léxico para designar la tarde]
50.4 Arco iris → [consejo para los boyeros]

51.1 Lluvia con sol → hecho extraordinario
51.2 Lluvia con sol → hecho extraordinario [= actividades de viejas o brujas]
51.3 Lluvia con sol → hecho extraordinario [= actividades del diablo]
51.4 Lluvia con sol → hecho extraordinario (con referencia toponímica)
51.5 Lluvia con sol → hecho extraordinario [= actividades de animales]
51.6 Lluvia con sol, [rima con el tipo léxico "caracol"]

52.1 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. Imágenes para el cielo aborregado: cielo con borregos u otros ovinos
52.2 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. Imágenes para el cielo aborregado: cielo de lana
52.3 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. Imágenes para el cielo aborregado: cielo empedrado
52.4 Cielo a [continuador de PANE] → [predicción de lluvia para [continuador de DEMANE]]. Imágenes para el cielo aborregado: cielo a panes
52.5 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. Imágenes para el cielo aborregado: cielo con escamas
52.6 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica = viento o vendaval]
52.7 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica hoy o mañana]
52.8 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. "Cielo [participio 'aborregado'] → [tres días / tercer día] [participio 'mojado']"
52.9 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica = lluvia a recipientes]
52.10 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. "Cielo aborregado [con cualquier participio continuador de -ATU] → [suelo / chan / chão / piso] mojado"
52.11 Cielo aborregado → [consecuencia meteorológica]. "[Si / Cuando / en el cielo] borregos → en la tierra [barro / pasta / charcos]"

53.1 Montañas con capa → consejos de abrigo
53.2 Montañas con capa [continuadores de CAPPELLU] → actividades agrícolas [continuadores de RASTELLU]
53.3 Montañas con capa [tipo léxico "toca"] → predicción
53.4 Montañas con capa [tipo léxico "capucha"] → [predicción / consejo]

54.1 Viento solano, [rima con "mano"]
54.2 Viento solano, en invierno y en verano

55.1 Altura y proyección del sol por San Vicente (por San Antonio y otros santos)
55.2 Altura y proyección el sol. En [enero / febrero / fecha de estos meses] entra el sol por los regueros
55.3 Altura y proyección del sol por la Candelaria
55.4 Altura y proyección del sol. San Matías, el sol por las umbrías
55.5 Altura y proyección del sol. Dialogismos del sol con San Bernabé

56.1 Halo de luna + estrellas en el halo → lluvia
56.2 Halo de sol → predicción; halo de luna → predicción contraria
56.3 Cerco de luna lejano, agua vecina [; cerco de luna vecino, agua lejana]

57 Luna echada → marinero en pie [; luna en pie → marinero echado]

58.1 Luna septembrina → siete lunas [+ verbo con rima]
58.2 La luna de octubre siete lunas cubre

59.1 [Cuando / Si] se oyen campanas en [topónimo] → [lluvia / cambio de tiempo]
59.2 [Cuando / si] [ruge / ronca] el mar en [topónimo] → [predicción meteorológica / consejo]

60 Gaviota en tierra → mal tiempo

61.1 Golondrinas que vuelan bajo → [lluvia / temporal / vendaval / granizo]
61.2 Golondrinas [sobre / bajo] el techo por San Benito → buen tiempo

62.1 [Si / Cuando] el cuco no [viene / canta] entre marzo y abril → mal augurio
62.2 [Si / Cuando] el cuco no canta en abril → mal augurio
62.3 Si el cuco no [viene / canta] el 3 de abril → mal augurio
62.4 Si el cuco no [ha venido / canta / ha cantado] el 9 de abril → mal augurio

63 Comportamiento repetitivo del gato → lluvia

64 Cuando canta el gallo → lluvia

65.1 Fenómeno meteorológico en un momento determinado vale más que un carro mítico
65.2 Fenómeno meteorológico en un momento determinado vale más que el carro y las bestias de tiro

66 Bromas en torno a las predicciones de lluvia

67 Sol con barbas → lluvia o viento