Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
voluntad
Categoría:
personificación y afines
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
82
(página 4 de 5)
Texto
Lengua o variedad
Quando il gallo canta fuor d’ora [/] o vuol piovere o piove allora
italiano
Quando la luna g'ha 'l culo a mogia, piove vogia o no vogia
véneto
Quant ch’al è nûl [/] al puès plovi quant ch’al ûl
friulano
Saint Medard [/] En vout quarenta dzor de sa par
francoprovenzal de Italia
San Valentin ghirlande, par cuarante dîs comande. [/] Ghirlà, no ghirlandà, cuarante dîs al ûl comandà
friulano
Sante Marie Madalene e vai vulintîr
friulano
Seja o ano que for, Agosto quer calor
portugués
Si el Latín tiene montera, / lloverá aunque Dios no quiera [
sic
]
castellano
Si pe la tardi ruxeren, anunciar tempestá quieren
asturiano
Si plou de tramuntana, [/] plou de gana
catalán
Si San Ginés se pone montera, ha de llover aunque no quiera
castellano
Cando trona, ou chove ou quere chover
gallego
Chi la vóle, chi non la vóle, pioverà quando Dio vóle
italiano
En ivèr pertout plòu, [/] L'estiéu, ounte Diéu vòu
occitano
Marzo vuol far le sue
italiano
Plòu [/] Ount Diéu vòu
occitano
Por la Candelera, / está el invierno fuera; / si nevó o quiere nevar, / el invierno por pasar
castellano
Quand Diéu vòu, [/] Pertout plòu
occitano
Quand plòu de la bijo, [/] Marco que n'a'mbijo
occitano
Quando tuona vuol piovere
italiano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
siguiente ›
última »