Dacă pământul este neacoperit şi dacă suflă vânturi calde, apoi se umplu cimitirele |
rumano |
Ianuarie cald nu e semn de an mănos |
rumano |
Ploaie ori moină în ziua de Bobotează, scumpete mare |
rumano |
Martie răcoros nu aduce an mănos |
rumano |
Iunie umed şi rece strică întreg anul |
rumano |
Dacă va bate vântul, va fi un an secetos |
rumano |
De va durdui (va tuna) înainte de Sân-Georgiu, vor umbla vremi tari peste vară |
rumano |
Dacă plouă în ziua de Sânziene, se face gălbează cu grosul |
rumano |
Dacă în luna lui iuliu se schimbă adese ploaia cu senin cald, atunci mană roada în câmp |
rumano |
Ploaia din august subţie vinul |
rumano |
Dacă în august nu e căldură, atunci rămân fructele necoapte |
rumano |
Dacă se întâmplă să ningă la Ovedenie, va fi iarnă grea |
rumano |
Toamna, de va tuna şi fulgera, e semn că primăvara va fi secetoasă |
rumano |
Făurar cu frigu / Scoate din lăzi câştigu |
rumano |
De unde, de neunde, ploaia cu bulbuci nu-i bună, neam! |
rumano |
Dacǎ de Ziua Ursului picurǎ din streaşinǎ, / Nu le merge bine peste an albinelor |
rumano |
Tramuntana, tramuntana, [/] pai vettji ùn è sana...; [/] ma mancc pai ziteddi, [/] chi li cusgi li budeddi |
corso |
Da Natali indà, frètu e fami à vulintà |
corso |
A lu dôdici d’aprili, [/] u cuccu è juntu ô d'è par vèna; [/] s'èddu ùn è juntu u diciôttu, [/] ô è malatu ô êddu è môrtu |
corso |
Acqua di luddu, ùn faci bè à nudda |
corso |