Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
lavar (hacer la colada), lavadero
Categoría: 
elementos de la vida cotidiana

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 32 de 32 (página 2 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Semana de Ramos, lava tus paños; que la de Pascua, quema como ascua castellano
Tota dona ben casada [/] té bon temps quan fa la bugada catalán
Un’ore di bon soreli suje plui di une lisìe friulano
Domingo de Ramos[,] lava os teus panos[,] que na semán de Pasión, lavarás ou non gallego
Febrero engañó a su madre en el lavadero: la sacó al sol, y luego la apedreó castellano
La semana de Ramos, lava tus paños, que la de Pascua quema con ascua castellano
Lava os teus panos na semana de Ramos, que na de Paixón ou poderás ou non gallego
Luno mecrouso, [/] Luno ventouso; [/] E quand fai lou divèndre, [/] Vau pas uno bugado sènse cèndre occitano
Na semana de Ramos lava os teus panos, que na semana maior, ou choverá ou irá sol gallego
Quand panoucho fai bugado, de cènt an fai pas soulèu occitano
Quand plòu e fai solèu, li fachiniero fan bugado occitano
Un'ora di sole infuocato, asciuga ogni bucato italiano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 32 de 32 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal