faenas agrícolas
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 237 (página 4 de 12)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Llebeig, | aigua veig, | deia un terrassà | mirant a sa mà catalán
Tramuntana per sant Miquel, | pagès, goita el cel catalán
Pel març les pluges, | per l'abril les herbes, | i pel maig les flors, | gran any pels llauradors catalán
Vent del port abans de Sant Miquel, el pagès torna a mirar al cel catalán
Per Sant Miquel[,] els pagesos ja han de mirar el cel catalán
Tramuntana antes de Sant Miquel, pagès tot l'any aguantaràs el cel catalán
Aire de port antes de San Miguel, el payés torna a mirar al cel catalán
Mientras que en Montsec se veu nai, la que pot portá una golondrina, l'aragonés no pode la viña [sic] catalán
Si la boira jau i és sec, ven les mules i el goret catalán
Si el sol marxa en cluc, no pateixis pagès d'eixut catalán
Quando le nuvole vanno al mare [/] prendi la zappa e vai a zappare; [/] quando le nuvole vanno al monte [/] prendi gli arnesi e va' alla corte italiano
Quando piove alla buon’ora [/] vai al campo e lavora italiano
Quando marzo va secco [/] il gran fa cesto e il lin capecchio italiano
Marzo secco e caldo [/] fa il vignaiol spavaldo italiano
Quando le nuvole vanno a ponente, prendete la panca e sedetevi; quando è nuvoloso laggiù in fondo (a oriente) prendete la zappa e nascondetela italiano
Quando il Poncione di Pesciora mette il cappello, [/] butta la falce e prendi il rastrello italiano
Quando le nuvole vanno verso la montagna, prendi la zappa e va in campagna italiano
Se il contadino guarda la luna, di cento faccende non ne fa una italiano
Quando le nuvole vanno al mare, prendi la zappa e va a zappare; quando le nuvole vanno ai monti, prendi il libro e va a fare i conti italiano
Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato italiano

Páginas