A Nossadonna da tgandeilas pi gugent igl uors sen la grascha, tg'igl sulegl
Language or variety: 
Literal translation: 

A [por] Nuestra Señora de las Candelas[,] mejor un oso en el estercolero, que el sol

Gloss: 

Zu Lichtmess (2. Februar) lieber den Bären auf dem Miststock als die Sonne.

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece sobreselvana. Hauser (1975: 214) indica que existe un refrán paralelo, pero sin explicitar su forma, en Mastrils (Engadina).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Landquart, Graubünden [Grisons], Switzerland.

    Place in Engadine.

  • Territory:

    Surselva, Graubünden [Grisons], Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
214