Aire de Guara, agua a la cara |
Castilian (Spanish) |
Arrincona os bateaguas si por Guara hay boiras largas |
Aragonese |
Boira que brinca de Guara, u riada u apedregada |
Aragonese |
Cuando aquí nebara, ¡qué será en Guara! |
Aragonese |
Cuando Guara sople[,] tonto ye o que no s’arrope |
Aragonese |
Cuando Guara tiene capa / y Moncayo capuchón, / buen año para Navarra / y mejor para Aragón |
Castilian (Spanish) |
Esta brochina de Guara no se oye, pero corta la cara |
Castilian (Spanish) |
Mientras en Guara haiga nieve como a coda d'una golondrina[,] no tiens guaire segura a viña |
Aragonese |
Mientras en Guara haya nieve / como cola de sardina, / no está segura la viña |
Castilian (Spanish) |
Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña |
Castilian (Spanish) |
Quan la neu és a Guara, [/] a Almenar hi ha gelada |
Catalan |
Si fa aire de Guara[,] no tengas miedo a tronada |
Aragonese |
Si no sopla Guara, Moncayo s’enbarra [sic] |
Aragonese |
Si sopla Guara, ¡qué luego escampa! |
Aragonese |
Tronada de Guara, [/] fuerte pedregada |
Castilian (Spanish) |