Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]
Autor: 
MISTRAL, Frédéric
Editorial: 
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: 
Genève – Paris
Fecha de publicación: 
1979 [1878-1886]
Proverbs
Mostrando 501 - 520 de 663 (página 26 de 34)
Refránordenar ascendente En la fuente
A sant Crespin [/] L'agasso mounto au pin Página:
672
Sub voce:
Crespin
Volumen:
I
A sant Antòni grand freiduro, [/] A sant Laurèns grand cauduro, [/] L'un e l'autre pau duro Página:
501
Sub voce:
cauduro
Volumen:
I
A sant Andriéu, [/] La nèu pèr riéu Página:
96
Sub voce:
Andriéu
Volumen:
I
A sant Andriéu [/] Ço dis lou fre: eici siéu iéu Página:
96
Sub voce:
Andriéu
Volumen:
I
A Nadau au fioc, [/] A Pascos au joc Página:
392
Sub voce:
Nadau
Volumen:
II
A mistrau brut e levant cla [/] Noun te fisa Página:
347
Sub voce:
mistrau
Volumen:
II
A la tremountano, [/] I'a de pèis à la pantano Página:
473
Sub voce:
pantano
Volumen:
II
A la traverso, [/] Plòu à verso Página:
1032
Sub voce:
traverso
Volumen:
II
A la semano sènto [/] Pluèu o vènto, [/] Autramen n'es pas sènto Página:
873
Sub voce:
semano
Volumen:
II
A la Candelouso, l'ourse fai tres saut [/] Foro de soun trau: [/] S'es nivo, s'envai; [/] Se fai soulèu, intro mai [/] E sort plus de quaranto jour Página:
444
Sub voce:
Candelouso
Volumen:
I
A auro drecho ges d'abri, [/] Coume à paure ome ges d'ami Página:
14, 182, 826
Sub voce:
abri, auro, dre
Volumen:
I
[Dijo la Vieja:] Mars e Marsilhoun qu'è passat [/] Ni brau ni vaco nou m'en a coustat. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, presto-m'en un, presto-m'en dous, presto-m'en tres, [/] E un que n'è que haran quate: [/] Toutos l'ac haram esperno-batre Página:
1085
Sub voce:
Vaqueiriéu
Volumen:
II
[Dijo la Vieja:] En despiech de Mars e de Marsellos, [/] Ai ivernados mas vedellos. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre Página:
1085
Sub voce:
Vaqueiriéu
Volumen:
II
[Dijo "la Vieja"] Adiéu, Febrié! ta febrerado [/] Noun m'a fa pèu nimai pelado [La raillerie de la Vieille courrouce Février qui va trouver Mars:] Mars, presto-me tres jour, e tres que n'ai, [/] De pèn [sic] e de pelado ié farai Página:
1118
Sub voce:
vièio
Volumen:
II
[Dijo "la Vieja":] En escapant de Mars e de Marsèu [/] Ai escapa mi vaco e mi vedèu [/] [Mars blessé du propos, dit au mois d'Avril:] Abriéu, n'ai plus que tres jour: presto-me n'en quatre, [/] Li vaco de la Vièio faren batre Página:
1085
Sub voce:
Vaqueiriéu
Volumen:
II
Vènt grèc, [/] Plojo au bèc Página:
92
Sub voce:
grè
Volumen:
II
Vènt d'autan, [/] Plueio deman Página:
185
Sub voce:
autan
Volumen:
I
Vaudrié mai vèire un loup au mitan d'un trentanié [/] Qu'un ome en camiso au mes de febrié Página:
1110, 1040
Sub voce:
febrié, trentanié
Volumen:
I, II
Uno rousado au mes d'abriéu [/] Vau mai que la carreto e l'eissiéu Página:
853, 815
Sub voce:
eissiéu, rousado
Volumen:
I, II
Toujour pèr sant Vincèns [/] L'ivèr perd uno dènt Página:
1126
Sub voce:
Vincèns
Volumen:
II

Páginas