Marzo polveroso, aprile lagrimoso e maggio lucente, anno fruttuoso
Tempesta d'agosto, non c'è più nè vino nè mosto
Nel mese di luglio - la terra bolle
Acqua agostana e sole settembrino è tanto oro fino
Tonnerre d'avril, remplit fenils et barils
Septembre chaud fait le vin beau
Avril froid donne pain et vin
Se piove d'aprile il giorno di Pasqua, vino come acqua
L'acqua d'aprile riempie il barile
Si le mois de mars est chaud et sec il remplit cuves et tonneaux
Avril freid dat paun e vin
Prümaveira tardiva mai falida
Laboureur, semer en temps mou, [/] dans l'automne c'est être fou
Semez quand le ciel sombre annonce un peu de pluie [/] prête à faire germer votre graine enfouïe
La règle pour semer vos champs, [/] c'est temps sec en automne et chaleur au printemps
La fava sto ins semnar de bletsch, il graun de schetg
Sème ton blé dans le pot et ton seigle dans la poussière
Neige d'avril vaut du fumier
Üna naiv da prümavaira ais la laidada da la povra glieud