Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Dictionnaire de Météorologie Populaire
Autor:
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1989
Proverbs
Mostrando
121 - 140
de
185
(página 7 de 10)
Refrán
En la fuente
Nuages obscurs ou verts / Annoncent tempête avec éclairs
Página:
262
Sub voce:
Nuages colorés
Midi ciel vilain / Minuit ciel serein
Página:
262
Sub voce:
Nuage
Nuage de montagne / Ne baigne pas la campagne
Página:
262
Sub voce:
Nuage à développement vertical
Gros nuages / Temps d'orage
Página:
262
Sub voce:
Nuage à développement vertical
Quand le temps s'arrange la nuit / Sur neuf jours il en pleut huit
Página:
264
Sub voce:
Nuit
Brouillard de montagne va chercher la pluie
Página:
259
Sub voce:
Nuage bas
Plaine claire, montagne obscure / La pluie est sûre
Página:
259
Sub voce:
Nuage bas
Légers nuages agités / Vent d'Est tombé
Página:
258
Sub voce:
Nuage
Nuages allant vers la mer, mauvais temps
Página:
258
Sub voce:
Nuage
Brume basse / Beau temps amasse
Página:
68
Sub voce:
Brume
Brume sur gelée / N'est pas de durée
Página:
68
Sub voce:
Brume
Brume qui fuit au matin / Beau temps certain
Página:
68
Sub voce:
Brume
En été les brumes de l'aube font l'orage du soir
Página:
68
Sub voce:
Brume
Brume qui ne tombe pas / Donne de la pluie en bas
Página:
68
Sub voce:
Brume
Brumes au Midi, signe de mauvais temps
Página:
68
Sub voce:
Brume
Brume qui s'éclaircit s'amassant d'un côté, / De là viendra le vent, soit dit en vérité
Página:
68
Sub voce:
Brume
Brume de mer, / Vent de terre
Página:
68
Sub voce:
Brume
Après temps chaud, vient parfois vent de bise
Página:
61
Sub voce:
Bise
Bise qui naît au crépuscule / Dans cent ans trop d'une
Página:
61
Sub voce:
Bise
Quand la montagne prend son chapeau / Berger prends ton manteau
Página:
237
Sub voce:
Montagne
Páginas
« primera
‹ anterior
…
2
3
4
5
6
7
8
9
10
siguiente ›
última »