Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Arrepervèris
Autor:
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA)
Editorial:
Pagès Editors
Lugar de edición:
Lleida
Fecha de publicación:
1992
Proverbs
Mostrando
61 - 80
de
127
(página 4 de 7)
Refrán
En la fuente
Tant que i a Quareme que i a iuèrn
Página:
40
Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu
Página:
40
Quan eth cèu perdigue [/] se non plò[,] non trigue
Página:
39
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter
Página:
39
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon
Página:
39
Pera ploja deth maitin [/] no t'estanques pelegrin
Página:
39
Era prumèra tronada [/] que hè húger era torrada
Página:
39
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades
Página:
38
Tath mes de gèr, [/] era tèrra qu'ei de hèr
Página:
38
Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés
Página:
38
Març e marcilhon qu'an passat, [/] ne bò ne vaca non m'an costat
Página:
38
Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set
Página:
37
Aigua de març [/] que non ne vò(u) eth corbàs
Página:
35
En hereuèr malaguanhada [/] era aigua que què en tartèr
Página:
35
Long lèg, long bèth
Página:
33
Bromes arroges peth maitin, [/] era ploja peth camin
Página:
30
Broma arroja deth ser, [/] beth temps se ve, [/] broma arroja de meddia, [/] era ploja tot eth dia, [/] broma arroja deth maitin, [/] era ploja peth camin
Página:
30
Nhèu ardona[,] ua auta ne dona
Página:
30
Nhèu ardona[,] ua auta ne ven de bona
Página:
30
Març marçolege, [/] abriu abriulege
Página:
30
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
siguiente ›
última »