Vento de Feira [/] Ceva os bois e larga a geira
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Viento de Feira [/] suelta los bueyes y ensancha la yugada

Comentarios: 

Feira equivale a Vila da Feira, actualmente Santa Maria da Feira. La fuente registra una variante del refrán: Vento de Feira [/] Ceva os bois, derrega a geira. Por otra parte, alternan en la historia del portugués las grafías geira (antigua) y jeira (correspondiente a la normativa actual) para este continuador del latín DIARIA (OPERA).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
257
Volumen:
III