Vent Empordanès[,] que no plou ni aclareix, però quan s'hi posa s'hi coneix

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Viento Ampurdanés[,] que no llueve ni acalra, pero cuando se pone se conoce

Comentarios: 

Recogido en Montcada, Polinyà, Rubí y Sant Cugat. Reconstruimos el texto, desmembrado en el original. Geolocalizamos las dos comarcas del Ampurdán en atención al viento empordanès.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 4 de 4 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Montcada i Reixac, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Polinyà, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Rubí, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Sant Cugat del Vallès, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
MANENT i SEGIMON, Albert / Joan CERVERA i BATARIU Els noms populars de núvols, boires i vents al Vallès Occidental Editorial:
Katelani
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
2000
Página:
50