A tramontanna a no s'addescia [/] se o marin a no a remescia
Traducción literal: 

La tramontana no se despierta [/] si el [viento] marino no la mezcla

Comentarios: 

Localizado por Lapucci (1993: 204)  en Génova. En Raimondi (1975: 61), sin versificar.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Génova [Genova], Liguria, Italia.

    Génova es el nombre de la ciudad y de la provincia a la que pertenece.

  • Territorio:

    Génova, Liguria, Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
204
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1975
Página:
61
Núm. refrán:
494