A Tots Sants, | neu en los alts
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En [por] Todos [los] Santos, | nieve en los altos

Comentarios: 

Tomado en Sanchis (1951: 135) de fuente valenciana. En el DCVB (s. v. neu): Per Tots Sants, neu en los alts (variante localizada en Morella, al norte del País Valenciano. Nótese el uso de la forma plena del masculino del artículo determinado, los, propia del catalán antiguo y viva dialectalmente, en lugar de la forma normativa els.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
745
Sub voce:
neu
Núm. refrán:
g)
Volumen:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
135
Núm. refrán:
5