Temps de març [/] tantòst nivas tantòst clar

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Tiempo de marzo [/] tan pronto nubes tan pronto despejado

Transcripción fonética AFI: 

tḛⁿ de maʀ [/] tãntˈɔ nˈivɔ tãntˈɔ klaʀ

Comentarios: 

El ALLOr (mapa 52) localiza este refrán en Sant Martin d'Ardecha [Saint-Martin-d'Ardèche], punto de encuesta 07.05. Dicha localidad se encuentra en el límite del Bas Vivarés con las Garrigas.

Categorización
Cronología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1981-1986
Mapa:
52