Tardorada verdadera, per Sant Mateu la pluja primera
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Otoñada verdadera, por San Mateo la lluvia primera

Glosa: 
Comentarios: 

En la misma página, se registra la variante Tardorada verdadera, per Sant Mateu l'aigua primera. Por otra parte, el DIEC define así tardorada: "Temps, saó de la terra, collita, etc., a la tardor" [Tiempo, sazón de la tierra, cosecha, etc., en otoño]. El DRAE recoge como tercera acepción de otoñada "sazón de la tierra y abundancia de pastos en el otoño", y pone como ejemplo: Con estas lluvias tendremos buena otoñada.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
AMADES, Joan Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles Editorial:
Editorial Selecta, S.A.
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
993