Tanta rugiada in marzo, [/] tanta pioggia dopo pasqua, [/] tanta nebbia in agosto
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Tanto rocio en marzo, [/] tanta lluvia después de Pascua, [/] tanta niebla en agosto

Glosa: 
Comentarios: 

Así, en Lapucci (1995: 267). En Schwamenthal/Straniero (1993: 498), con comas en lugar de cesuras.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
267
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
498
Núm. refrán:
5448