Tà St. Martin [/] era nhèu en pin [/] e deth pin tath prat [/] tot nheuat
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Por San Martín [/] la nieve en el pino [/] y del pino al prado [/] todo nevado

Glosa: 

Entà St. Martin era nhèu que campe ja enes boscarròts nauti e d’aquiu non i estarà pas guaire entà baishar mès enjós.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónordenar ascendente En la fuente
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Lugar de edición:
Lleida
Fecha de publicación:
1992
Página:
25