Si en marzo oíras tronar, garda a palla do teu pallar
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si en marzo oyeras tronar, guarda la paja de tu pajar

Comentarios: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.8 (lugar, parroquia y municipio de Larouco). En gallego normativo, se en lugar de si.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Larouco, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-8 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
467
Núm. refrán:
334
Volumen:
IV