Se chove, chova, se neva, neve, que se não faz vento, não faz mau tempo
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si llueve, llueva, si nieva, nieve, que si no hace viento, no hace mal tiempo

Comentarios: 

Así, en Carrusca (1976: 255). En Moreira (2003: 284): Se chove, chova, se neva, neve, que se não há vento não há mau tempo.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
255
Volumen:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
284
Núm. refrán:
125