Scoròz di feminis, saren di gnot, se al dure un’ore al dure trop
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Discordia de mujeres, sereno de noche, si dura una hora dura mucho

Comentarios: 

Versión normativa: Scoroç di feminis, seren di gnot, se al dure une ore al dure trop.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lugar de edición:
Colognola ai Colli
Fecha de publicación:
2000
Página:
125