Sant'Antòni da la gran ferdùra, [/] San Lorènz da la gran caldùira, [/] vôn e l'äter poc al dura

Traducción literal: 

San Antonio de la gran friura, [/] San Lorenzo de la gran calura, [/] uno y otro poco duran

Glosa: 

Sant'Antonio gran freddura, San Lorenzo gran caldura, l'uno e l'altro poco dura.

Comentarios: 

La fuente inserta la fecha entre paréntesis tras el nombre de los santos.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:
    Parma, Italia.
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ROGNONI, Carlo Raccolta di proverbi agrari meteorologici del parmigiano. Edizione a cura di Luigi PELIZZONI Editorial:
Prograf
Lugar de edición:
Parma
Fecha de publicación:
1993 [1866; 1881]
Página:
34