A Santa Caterina - le vacche alla cascina
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

A [por] Santa Catalina - las vacas en el establo

Glosa: 

Am Tag der heiligen Katharina (30. April) gehen die Kühe ins Maiensäss.

Comentarios: 

Localizado en el Tesino [Ticino] (Suiza), sin más precisión. Traducimos cascina como "establo". La traducción alemana ins Maiensäss ['en los pastos'] es errónea.

Categorización
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
643