Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] per Santo Tomás, [/] un palmo más
Lengua o variedad: 
Comentarios: 

Atribuido a la localidad de Santa Liestra (provincia de Huesca). La primera parte del refrán (Per Sant Andreu, [/] neu al peu ('Por San Andrés, nieve en la pie') apunta tipológicamente hacia el catalán. Aun así, asignamos el refrán al aragonés por hallarse dicha localidad en el área ribagorzana de tránsito entre aragonés y catalán (con predominio de aquel sobre este).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
167