San Pancrazio, San Servazio, San Bonifazio, inverno dei cavalieri
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

San Pancracio, San Servacio, San Bonifacio, invierno de los caballeros

Glosa: 

Si chiama «inverno dei cavalieri» un'improvvisa recrudescenza del clima a primavera inoltrata. (Antoni/Lapucci, 1993: 145)

Comentarios: 

Fríos tardíos en pleno mayo. Invierno tardío: inviernillo.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
455
Núm. refrán:
4983
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993
Página:
145