S’al tone il dì di San Zorz [/] dutis lis coculis a’ van te cort
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si truena el día de San Jorge [/] todas las nueces van al estercolero

Glosa: 

Se tuona il giorno di San Giorgio [/] tutte le noci vanno (cadono) nel cortile.

Comentarios: 

Versión normativa: Se al tone il dì di sant Zorç [/] dutis lis coculis a van te cort.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
OSTERMANN, Valentino Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo Editorial:
Del Bianco Editore
Lugar de edición:
Vago di Lavagno (Verona)
Fecha de publicación:
1995
Página:
54