Sì a mufra impiaghja, o timpesta o nevicheghja

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando el muflón baja al llano, o tempestad o nevisca

Glosa: 

Si le mouflon descend vers la plaine, c'est le signe d'une tempête ou d'une forte chute de neige.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Córcega, Francia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Lugar de edición:
Ajaccio
Fecha de publicación:
1996
Página:
260
Sub voce:
mouflon