Sì ghjennaghju ùn ghjennaghja, sì ferragjhu ùn ferraghja, marzu mal pensa

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si enero no enerea, si febrero no febrerea, marzo mal piensa

Glosa: 

Si janvier et février ne remplissent pas leurs fonctions, mars s'en chargera (sera mauvais).

Comentarios: 

En Colonna (1996: 243), con "nun" en vez de "ùn".

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Córcega, Francia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Lugar de edición:
Ajaccio
Fecha de publicación:
1996
Página:
168, 209, 243
Sub voce:
février, janvier, mars