Quoan la lue cambie en bèt, que plau lou quoàte ou lou sèpt
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando la luna cambia en buen tiempo, llueve el cuatro o el siete [al cuarto o séptimo día]

Glosa: 

Quand la lune change par beau temps, il pleut le quatrième jour qui suit, ou le septième.

Comentarios: 

En grafía normativa: Quan la lua cambia en bèth, que plau lo quate e lo sèt. Refrán gascón. Cf. Quand la luno tourno en bèt, [/] Plòu lou quatre ou lou sèt.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
PALAY, Simin Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) Editorial:
CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1961
Página:
626
Sub voce:
lue