Quand loe blâ sont é fleur, [/] É loe fodre la gourze d'on foeur
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando los trigos están en flor, [/] Les haría falta la boca de un horno [mucho calor]

Glosa: 

Quand les blés sont en fleur, [/] Il leur faudrait la gorge d'un four.

Comentarios: 

Asignamos genéricamente "primavera" para situar cronólogicamente en esta época del año los trigos en flor.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)