Quand la luno tourno bello, [/] Dins tres jour es fèro; [/] Quand la luno tourno fèro, [/] Dins tres jour es bello
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando la luna cambia [de fase] bella, [/] En tres días es "salvaje" [fea]; [/] Cuando la luna cambia [de fase] "salvaje" [fea], [/] En tres días es bella

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Quand la luna torna bèla, [/] dins tres jorns es fèra; [/] Quand la luna torna fèra, [/] Dins tres jorns es bèlla.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
236
Sub voce:
luno
Volumen:
II