Cuando el sol hace agujeros [/] En tres días tiene que llorar
Glosa:
Quand le Soleil se fait voir dans une trouée de nuages, dans trois jours il doit pleurer — pour pleuvoir [...]
Comentarios:
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Cassano propone una variante para la última palabra: ou plaouré d'après le dictionnaire de l'Abbé Cerlogne. Cf. Quan ou soï fé boure...
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Cassano propone una variante para la última palabra: ou plaouré d'après le dictionnaire de l'Abbé Cerlogne. Cf. Quan ou soï fé boure...