Poente nubloso, vermelho acobreado [/] Safa a japona[,] que o tempo é molhado
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Poniente nubloso, rojo color de cobre [/] Saca el chaquetón, que el tiempo es(tá) mojado

Glosa: 

Jaquetão de pano grosseiro [en referencia a japona].

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
247
Volumen:
III