Pluja de sant Joan, | lleva vi i no posa pa
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Lluvia de San Juan, | quita vino y no pone pan

Comentarios: 

Tomado por Sanchis (1951: 97) de fuente valenciana. En Amades (1951: 984): Pluja per Sant Joan, resta vi i no dóna pa.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
AMADES, Joan Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles Editorial:
Editorial Selecta, S.A.
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
984
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
97
Núm. refrán:
12