O vento nasce a Vôtri; o se sposa a Corniggen; o se perde a Sâmpêdaenn-a

Traducción literal: 

El viento nace en Voltri, se casa en Cornigliano; se pirede en Sampierdarena

Glosa: 

Il vento nasce in Voltri; si sposa in Cornigliano e poi si perde a Sampierdarena.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cornigliano, Génova [Genova], Liguria, Italia.

    Barrio de Génova.

  • Territorio:

    Sampierdarena, Génova [Genova], Liguria, Italia.

    Barrio de Génova.

  • Territorio:

    Voltri, Génova [Genova], Liguria, Italia.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Génova [Genova], Liguria, Italia.

    Génova es el nombre de la ciudad y de la provincia a la que pertenece.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1975
Página:
22
Núm. refrán:
156
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1975
Página:
22
Núm. refrán:
156