No ceo capas de lan, se non chove hoxe, choverá mañán
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En el cielo capas de lana, si no llueve hoy, lloverá mañana

Comentarios: 

Así, en Conde (2001). El ALGa recoge cuatro variantes en el mapa 42b (Ceo ovellado); punto de encuesta C.38 (lugar de A Serra de Outes, parroquia y municipio de Outes): Cando no ceo hai gadellos de lan, se non chove hoxe chove mañán y Cando no ceo hai manelos de lan, se non chove hoxe chove mañán; en el punto de encuesta O.15 (lugar de Calvos, parroquia de Penosiños, municipio de Ramirás):Cando o ceo se cobre de las, se non chove huxe chove mañá, y en el punto de encuesta P.6 (lugar y parroquia de Dimo, municipio de Catoira: Cando no cen hai rocada de lan, se non chove hoxe chove mañán. En gallego normativo, la y mañá, en lugar de lan y mañán.

[imagen con lana]

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Outes, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.

    Punto C-38 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Ramirás, Orense [Ourense], Galicia, España.

    Punto O-15 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Catoira, Pontevedra, Galicia, España.

    Punto P-6 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
123 (notas 8, 14 y 18), 5
Volumen:
IV
Mapa:
42b
CONDE TARRÍO, Germán Diccionario de refráns. Correspondencias en castelán e francés Editorial:
Galaxia
Lugar de edición:
Vigo
Fecha de publicación:
2001
Página:
116