Moliner i mariner, | vent els fa mal | i vent els fa bé
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Molinero y marinero, | viento les hace mal | y viento les hace bien

Comentarios: 

Atribuido a molineros mallorquines. Cf. Déu te guard d'ofici que el vent meni.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
10
Núm. refrán:
I