Març marçot, abril abrilot
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo marzote, abril abrilote

Comentarios: 

Atribuido a la localidad de Viver i Serrateix. Parece un refrán truncado, que constituiría la primera parte de los conocidos dialogismos en que el hombre interpela a los meses de marzo y abril.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Viver i Serrateix, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lugar de edición:
Berga
Fecha de publicación:
2010
Página:
146