MêrƷ urtlàn, molta paja e pôch gran

Traducción literal: 

Marzo hortelano, mucha paja y poco grano

Glosa: 

Marzo ortolano, molta paglia e poco grano.

Comentarios: 

Acompaña a la última palabra de la glosa italiana, grano, la siguiente nota a pie de página: "Se piove molto a marzo, cresce molta erba che va a discapito della spiga del grano" ['Si llueve mucho el mes de marzo, crece mucha hierba que va en detrimento de la espiga del trigo']. El paremiotipo romance más común se refiere qa mayo: cf. Mayo hortelano, mucha paja y poco grano

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1996
Página:
36
Núm. refrán:
255